DITOSO SOIS VÓS CERTAMENTE
Em VERDADE VOS DIGO SANDEU AMIGO
DITOSO É AQUELE QUE SOMENTE
PELO RABO OU PELO UMBIGO
PÕE BELOS POEMAS COMO QUEM OVOS
DISPÕE EM PÁGINA QUE DÁ AOS POVOS
Quem não o ler é maricas,
OU ANALFABETO E MEDRICAS
SE FOR AVARO É judeu,
SE ANDAR NA JIHAD O MANO
É QUIÇÁ muçulmano,
OU COMUNA COUSA QUE JÁ DEU
MAIS VALE COMUNA QUE SER ATEU
NHONHÓ EM MARX ACREDITO
QUAL CABRITO QUE OBVIAMENTE
ADMITO É BICHO CORNUDO MALDITO
FILATELISTA DEMENTE
QUE SELANDO A VIDA E A MENTE
MENOS FAZ QUE O RAPAZ QUE SE VEM
COM GALINHAS E OUTRAS ORNITOLOGIAS
POIS HÁ MANIAS COM AVES TAMBÉM
QUE NÃO SENDO RARAS SÃO VAZIAS
ornitólogo,semiólogo cerebroso,MUY MANHOSO
idéfix NO ES FIXE catotó DA NEGRA FULÓ?
, jeovoso QUE CUM DEUS ATINGE SUPREMO GOZO?
colunista da Visão DE ANTEMÃO MERMÃO NÃO
couve-flor, coleccionador de roupa interior
unissexo, OU HERMAFRODITA NA DESDITA
angorá, VELHO XÉXÉ
amante de focas-bebé,
OU DE TARTARUGAS SENIS
OU DE JOVENS PRÉ-VIRIS
vegan,OU VEGANO QUE EM VEGA ESFREGA A VIGA
culturista, leitor do JL, OU VIRGINAL RAPARIGA
QUE DÁ NO CÉU O QUE NA TERRA NÃO DEU
A BOMBISTA OU aluno da Católica, MAS RENEGA O JUDEU
E O sócio do Bucelas F.C.JÁ SE VÊ ,SEM MAIS AQUELAS
assinante da Zon , accionista do Novo Banco, pedófilo metafísico NUM TRANCO
pneu sobresselente, QUE SEJA VIDENTE PREVIDENTE
página ímpar de um mau romance, QUE A VISTA EM TI DESCANSE
caneta permanente sem tinta, NA HORA INCERTA
choco sem tinta, ISTO JÁ É PARAFILIA ARRANJA UM TINTEIRO
E ACABA COM O BESTIALISMO
um bloque de missatges sem significado e pedantes como o carago se los putogoeses se substituiran.... per etiquetes individuals ganhávamos algo ou...no? crear putogoeses enllaços no apareixerà en aquests queques? no rastrejar-lo enterra-lo...
divendres, 16 de gener de 2015
QUANDO A SUPREMA DOR NO POSTERIOR APERTA... AI QUE BOM QUE É O FENDER ALGUÉM ...NA HORA INCERTA NA INCLEMENTE DESCOBERTA ...AFINFAR SEM OLHAR A QUEM ...NÃO O FAZENDO POR MAL QUE DESCONCERTA...ANTES FAZENDO-O BEM NA HORA CERTA ....E COM ESSA OFENSA DE MÁ FÉ .....OFENDES EFFENDI A MAOMÉ ....NÃO MATANDO NINGUÉM EM PARIS OU BELÉM .....MAS MATANDO AS VIRGENS QUE O PRESENTE ....LEGA A QUEM NO FUTURO VALENTEMENTE ....HONRA O PROFETA MATANDO ALGUÉM POR NINGUÉM ...POR IMAGENS VIRTUAIS QUE TEM NA MENTE ,,,ASSIS OU ASSAD DE ERRO GRAVE TE DESPERTO.....DIZER QUE O FENDER EM NADA É CERTO ....DITOSA A DOR QUE NÃO CONHEÇO ....O FENDER D'ALGUÉM EM TI RECONHEÇO .....É ALGO DE NOBRE DE QUE NÃO PADEÇO ....E SE O FENDER EM TI É TÃO PREMENTE ....FENDERÁS TODO O MUNDO CERTAMENTE ....TODO O CU QUE ALGUÉM APERTA ....OUTRO ALGUÉM O FENDE NA DESCOBERTA ....É ALGO QUE A MI DESCONCERTA ...MAS MAIS TRISTE SE QUEM O FENDE MAGOADO.....QUE PELA FÉ SODOMITA VER NEGADO....O QUE MAOMÉ NA FALSA FÉ JURA SER PECADO....
dimarts, 6 de gener de 2015
Running the World without a Mandate The walls rising around us are beginning to look impregnable. But before we can decide how they might best be demolished, we must first recognise that the enclosure of the human genome is just a single cell in the privatised global prison the new regime has built.
He has also routed a dastardly attempt to compel us to accept a new regime, reinforcing our human rights. Were it not for his intervention, we would have been legally obliged by Europe to drink clean water, treat our employees fairly and uphold the ban on cloning human beings. But the Eurocrats, and their “charter of fundamental rights” appear to have been vanquished, and our cherished tradition of helping the rich to trample the poor preserved.
A SOMBRA É O PRODUTO DA EXISTÊNCIA LOGO A NÃO EXISTÊNCIA OU INEXISTÊNCIA É O QUOCIENTE DA SOMBRA.....A GRANDE QUESTÃO É QUE PODEROSA ORGANIZAÇÃO DE MATÉRIA LANÇA SOMBRAS SOBRE AS VIDAS QUE SE ESQUECERAM DE PERSISTIR? IN INCONTINENTI CREDE....
GOSTAMOS DO FUTURO PORQUE ABOMINAMOS O PRESENTE E REJEITAMOS O PASSADO....
O QUE É CURIOSO POIS O FUTURO TRAZ SEMPRE (PROBABILISTICAMENTE) O FIM
ÉPOCA SINGULAR COMO TODAS AS ÉPOCAS EM QUE SOCRATES OU É OSTRACIZADO OU TOMA CICUTA OU CONTINUA INDO AO VIEGAS DOS SEUS PLATÓNICOS AMIGOS D'ATHENAS OU VAI FAZER UM RETIRO NUMA COLÓNIA PRISIONAL GREGA ...CADA SOCRATES LANÇA UMA SOMBRA DE PROBABILIDADE SOBRE O MUNDO
divendres, 2 de gener de 2015
La citadelle aveugle devient camp retranché. Mania mundi, les remparts du monde, sont une des expressions-clés de la rhétorique de Lucrèce. Certes, la grande affaire dans ce camp est, de faire taire l'espérance. Mais le renoncement méthodique d'Épicure se transforme en une ascèse frémissante qui se couronne parfois de malédictions. La piété, pour Lucrèce, est sans doute de « pouvoir tout regarder d'un esprit que rien ne trouble ».povo irmão zulu? zulu dawn com velhadas? caterpila? non será ...cá ter pila Épicure juge que, puisqu'il faut mourir, le silence de l'homme prépare mieux à ce destin que les paroles divines. Le long effort de ce curieux esprit s'épuise à élever des murailles autour de l'homme, à remanteler la citadelle et à étouffer sans merci l'irrépressible cri de l'espoir humain. Alors, ce repli straté- gique étant accompli, alors seulement, Épicure, comme un dieu au milieu des hommes, chantera victoire dans un chant qui marque bien le caractère défensif de sa révolte. « J'ai déjoué tes embûches, ô destin, j'ai fermé toutes les voies par lesquelles tu pouvais m'atteindre. Nous ne nous laisserons vaincre ni par toi, ni par aucune force mauvaise. Et quand l'heure de l'inévitable départ aura sonné, notre mépris pour ceux qui s'agrippent vainement à l'existence éclatera dans ce beau chant : Ah ! que dignement nous avons vécu diz o roto ao nu....
On y parle du « premier crime de la religion »,
Iphigénie et son innocence égorgée ; de ce trait divin qui « souvent
passe à côté des coupables et va, par un châtiment immérité, priver de
la vie des innocents ». Si Lucrèce raille la peur des châtiments de l'autre
monde, ce n'est point, comme Épicure, dans le mouvement d'une
révolte défensive, mais par un raisonnement agressif : pourquoi le mal
serait-il châtié, puisque nous voyons assez, dès maintenant, que le
bien n'est pas récompensé ?
Épicure lui-même, dans l'épopée de Lucrèce, deviendra le rebelle
magnifique qu'il n'était pas. « Alors qu'aux yeux de tous, l'humanité
traînait sur terre une vie abjecte, écrasée sous le poids d'une religion
dont le visage se montrait du haut des régions célestes, menaçant les
mortels de son aspect horrible, le premier, un Grec, un homme, osa
lever ses yeux mortels contre elle, et contre elle se dresser... Et par là,
la religion est à son tour renversée et foulée aux pieds, et nous, la victoire
nous élève jusqu'aux cieux. » On sent ici la différence qu'il peut
y avoir entre ce blasphème nouveau et la malédiction antique. Les hé-
ros grecs pouvaient désirer devenir des dieux, mais en même temps
que les dieux déjà existants. Il s'agissait alors d'une promotion.
L'homme de Lucrèce, au contraire, procède à une révolution. En niant
les dieux indignes et criminels, il prend lui-même leur place. Il sort du
camp retranché et commence les premières attaques contre la divinité au nom de la douleur humaine. Dans l'univers antique, le meurtre est
l'inexplicable et [50] l'inexpiable. Chez Lucrèce, déjà, le meurtre de
l'homme n'est qu'une réponse au meurtre divin. Et ce n'est pas un hasard
si le poème de Lucrèce se termine sur une prodigieuse image de
sanctuaires divins gonflés des cadavres accusateurs de la peste.
Ce langage nouveau ne peut se comprendre sans la notion d'un
dieu personnel qui commence à se former lentement dans la sensibilité
des contemporains d'Épicure, et de Lucrèce. C'est au dieu personnel
que la révolte peut demander personnellement des comptes. Dès qu'il
règne, elle se dresse, dans sa résolution la plus farouche et prononce le
non définitif. Avec Caïn, la première révolte coïncide avec le premier
crime. L'histoire de la révolte, telle que nous la vivons aujourd'hui, est bien plus celle des enfants de Caïn que des disciples de Prométhée. En
ce sens, c'est le Dieu de l'Ancien Testament, surtout, qui mobilisera
l'énergie révoltée. Inversement, il faut se soumettre au Dieu d'Abraham,
d’Isaac et de Jacob quand on a parcouru, comme Pascal, la carrière
de l'intelligence révoltée. L’âme qui doute le plus aspire au plus
grand jansénisme.
De ce point de vue, le Nouveau Testament peut être considéré
comme une tentative de répondre, par avance, à tous les Caïn du monde,
en adoucissant la figure de Dieu, et en suscitant un intercesseur
entre lui et l'homme. Le Christ est venu résoudre deux problèmes
principaux, le mal et la mort, qui sont précisément les problèmes des
révoltés. Sa solution a consisté d'abord à les prendre en charge. Le
dieu homme souffre aussi, avec patience. Le mal ni la mort ne lui sont
plus absolument imputables, puisqu'il est déchiré et meurt. La nuit du
Golgotha n'a autant d'importance dans l'histoire des hommes que parce
que dans ces ténèbres la divinité, abandonnant ostensiblement ses
privilèges traditionnels, [51] a vécu jusqu'au bout, désespoir inclus,
l'angoisse de la mort. On s'explique ainsi le Lama sabactani et le doute
affreux du Christ à l'agonie. L'agonie serait légère si elle était soutenue
par l'espoir éternel. Pour que le dieu soit un homme, il faut qu'il
désespère. Le gnosticisme, qui est le fruit d'une collaboration grécochrétienne,
a tenté pendant deux siècles, en réaction contre la pensée
judaïque, d'accentuer ce mouvement. On connaît la multiplicité d'intercesseurs
imaginés par Valentin, par exemple Mais les éons de cette
kermesse métaphysique jouent le même rôle que les vérités intermé-
diaires dans l'hellénisme. Ils visent à diminuer l'absurdité d'un tête-à-
tête entre l'homme misérable et le dieu implacable. C'est le rôle, en
particulier, du deuxième dieu cruel et belliqueux de Marcion. Ce dé-
miurge a créé le monde fini et la mort. Nous devons le haïr en même
temps que nous devons nier sa création, par l'ascèse, jusqu'à la détruire
grâce à l'abstinence sexuelle. Il s'agit donc d'une ascèse orgueilleuse
et révoltée. Simplement, Marcion dérive la révolte vers un dieu infé-
rieur pour mieux exalter le dieu supérieur. La gnose par ses origines
grecques reste conciliatrice et tend à détruire l'héritage judaïque dans le christianisme. Elle a aussi voulu éviter, à l'avance, l'augustinisme,
dans la mesure où celui-ci fournit des arguments à toute révolte. Pour
Basilide, par exemple, les martyrs ont péché, et le Christ lui-même,
puisqu'ils souffrent. Idée singulière, mais qui vise à enlever son injustice
à la souffrance. À la grâce toute puissante et arbitraire, les gnostiques
ont voulu seulement substituer la notion grecque d'initiation qui
laisse à l'homme toutes ses chances. La foule des sectes, chez les
gnostiques de la deuxième génération, traduit cet effort multiple et
acharné de la pensée grecque pour rendre plus accessible le monde
chrétien, et ôter ses raisons à une révolte que l'hellénisme [52] considérait
comme le pire des maux. Mais l'Église a condamné cet effort et,
le condamnant, elle a multiplié les révoltés.
Dans la mesure où la race de Caïn a triomphé de plus en plus, au
long des siècles, il est possible de dire ainsi que le dieu de l'Ancien
Testament a connu une fortune inespérée. Les blasphémateurs, paradoxalement,
font revivre le dieu jaloux que le christianisme voulait
chasser de la scène de l'histoire. L'une de leurs audaces profondes a
été justement d'annexer le Christ lui-même à leur camp, en arrêtant
son histoire au sommet de la croix et au cri amer qui précéda son agonie.
Ainsi se trouvait maintenue la figure implacable d'un dieu de haine,
mieux accordé à la création telle que les révoltés la concevaient.
Jusqu'à Dostoïevski et Nietzsche, la révolte ne s'adresse qu'à une divinité
cruelle et capricieuse, celle qui préfère, sans motif convaincant le
sacrifice d'Abel à celui de Caïn et qui, par là, provoque le premier
meurtre. Dostoïevski, en imagination, et Nietzsche, en fait, étendront
démesurément le champ de la pensée révoltée et demanderont des
comptes au dieu d'amour lui-même. Nietzsche tiendra Dieu pour mort
dans l'âme de ses contemporains. Il s'attaquera alors, comme Stirner
son prédécesseur, à l'illusion de Dieu qui s'attarde, sous les apparences
de la morale, dans l'esprit de son siècle. Mais, jusqu'à eux, la pensée
libertine, par exemple, s'est bornée à nier l'histoire du Christ (« ce plat
roman », selon Sade) et à maintenir, dans ses négations mêmes, la tradition
du dieu terrible
Iphigénie et son innocence égorgée ; de ce trait divin qui « souvent
passe à côté des coupables et va, par un châtiment immérité, priver de
la vie des innocents ». Si Lucrèce raille la peur des châtiments de l'autre
monde, ce n'est point, comme Épicure, dans le mouvement d'une
révolte défensive, mais par un raisonnement agressif : pourquoi le mal
serait-il châtié, puisque nous voyons assez, dès maintenant, que le
bien n'est pas récompensé ?
Épicure lui-même, dans l'épopée de Lucrèce, deviendra le rebelle
magnifique qu'il n'était pas. « Alors qu'aux yeux de tous, l'humanité
traînait sur terre une vie abjecte, écrasée sous le poids d'une religion
dont le visage se montrait du haut des régions célestes, menaçant les
mortels de son aspect horrible, le premier, un Grec, un homme, osa
lever ses yeux mortels contre elle, et contre elle se dresser... Et par là,
la religion est à son tour renversée et foulée aux pieds, et nous, la victoire
nous élève jusqu'aux cieux. » On sent ici la différence qu'il peut
y avoir entre ce blasphème nouveau et la malédiction antique. Les hé-
ros grecs pouvaient désirer devenir des dieux, mais en même temps
que les dieux déjà existants. Il s'agissait alors d'une promotion.
L'homme de Lucrèce, au contraire, procède à une révolution. En niant
les dieux indignes et criminels, il prend lui-même leur place. Il sort du
camp retranché et commence les premières attaques contre la divinité au nom de la douleur humaine. Dans l'univers antique, le meurtre est
l'inexplicable et [50] l'inexpiable. Chez Lucrèce, déjà, le meurtre de
l'homme n'est qu'une réponse au meurtre divin. Et ce n'est pas un hasard
si le poème de Lucrèce se termine sur une prodigieuse image de
sanctuaires divins gonflés des cadavres accusateurs de la peste.
Ce langage nouveau ne peut se comprendre sans la notion d'un
dieu personnel qui commence à se former lentement dans la sensibilité
des contemporains d'Épicure, et de Lucrèce. C'est au dieu personnel
que la révolte peut demander personnellement des comptes. Dès qu'il
règne, elle se dresse, dans sa résolution la plus farouche et prononce le
non définitif. Avec Caïn, la première révolte coïncide avec le premier
crime. L'histoire de la révolte, telle que nous la vivons aujourd'hui, est bien plus celle des enfants de Caïn que des disciples de Prométhée. En
ce sens, c'est le Dieu de l'Ancien Testament, surtout, qui mobilisera
l'énergie révoltée. Inversement, il faut se soumettre au Dieu d'Abraham,
d’Isaac et de Jacob quand on a parcouru, comme Pascal, la carrière
de l'intelligence révoltée. L’âme qui doute le plus aspire au plus
grand jansénisme.
De ce point de vue, le Nouveau Testament peut être considéré
comme une tentative de répondre, par avance, à tous les Caïn du monde,
en adoucissant la figure de Dieu, et en suscitant un intercesseur
entre lui et l'homme. Le Christ est venu résoudre deux problèmes
principaux, le mal et la mort, qui sont précisément les problèmes des
révoltés. Sa solution a consisté d'abord à les prendre en charge. Le
dieu homme souffre aussi, avec patience. Le mal ni la mort ne lui sont
plus absolument imputables, puisqu'il est déchiré et meurt. La nuit du
Golgotha n'a autant d'importance dans l'histoire des hommes que parce
que dans ces ténèbres la divinité, abandonnant ostensiblement ses
privilèges traditionnels, [51] a vécu jusqu'au bout, désespoir inclus,
l'angoisse de la mort. On s'explique ainsi le Lama sabactani et le doute
affreux du Christ à l'agonie. L'agonie serait légère si elle était soutenue
par l'espoir éternel. Pour que le dieu soit un homme, il faut qu'il
désespère. Le gnosticisme, qui est le fruit d'une collaboration grécochrétienne,
a tenté pendant deux siècles, en réaction contre la pensée
judaïque, d'accentuer ce mouvement. On connaît la multiplicité d'intercesseurs
imaginés par Valentin, par exemple Mais les éons de cette
kermesse métaphysique jouent le même rôle que les vérités intermé-
diaires dans l'hellénisme. Ils visent à diminuer l'absurdité d'un tête-à-
tête entre l'homme misérable et le dieu implacable. C'est le rôle, en
particulier, du deuxième dieu cruel et belliqueux de Marcion. Ce dé-
miurge a créé le monde fini et la mort. Nous devons le haïr en même
temps que nous devons nier sa création, par l'ascèse, jusqu'à la détruire
grâce à l'abstinence sexuelle. Il s'agit donc d'une ascèse orgueilleuse
et révoltée. Simplement, Marcion dérive la révolte vers un dieu infé-
rieur pour mieux exalter le dieu supérieur. La gnose par ses origines
grecques reste conciliatrice et tend à détruire l'héritage judaïque dans le christianisme. Elle a aussi voulu éviter, à l'avance, l'augustinisme,
dans la mesure où celui-ci fournit des arguments à toute révolte. Pour
Basilide, par exemple, les martyrs ont péché, et le Christ lui-même,
puisqu'ils souffrent. Idée singulière, mais qui vise à enlever son injustice
à la souffrance. À la grâce toute puissante et arbitraire, les gnostiques
ont voulu seulement substituer la notion grecque d'initiation qui
laisse à l'homme toutes ses chances. La foule des sectes, chez les
gnostiques de la deuxième génération, traduit cet effort multiple et
acharné de la pensée grecque pour rendre plus accessible le monde
chrétien, et ôter ses raisons à une révolte que l'hellénisme [52] considérait
comme le pire des maux. Mais l'Église a condamné cet effort et,
le condamnant, elle a multiplié les révoltés.
Dans la mesure où la race de Caïn a triomphé de plus en plus, au
long des siècles, il est possible de dire ainsi que le dieu de l'Ancien
Testament a connu une fortune inespérée. Les blasphémateurs, paradoxalement,
font revivre le dieu jaloux que le christianisme voulait
chasser de la scène de l'histoire. L'une de leurs audaces profondes a
été justement d'annexer le Christ lui-même à leur camp, en arrêtant
son histoire au sommet de la croix et au cri amer qui précéda son agonie.
Ainsi se trouvait maintenue la figure implacable d'un dieu de haine,
mieux accordé à la création telle que les révoltés la concevaient.
Jusqu'à Dostoïevski et Nietzsche, la révolte ne s'adresse qu'à une divinité
cruelle et capricieuse, celle qui préfère, sans motif convaincant le
sacrifice d'Abel à celui de Caïn et qui, par là, provoque le premier
meurtre. Dostoïevski, en imagination, et Nietzsche, en fait, étendront
démesurément le champ de la pensée révoltée et demanderont des
comptes au dieu d'amour lui-même. Nietzsche tiendra Dieu pour mort
dans l'âme de ses contemporains. Il s'attaquera alors, comme Stirner
son prédécesseur, à l'illusion de Dieu qui s'attarde, sous les apparences
de la morale, dans l'esprit de son siècle. Mais, jusqu'à eux, la pensée
libertine, par exemple, s'est bornée à nier l'histoire du Christ (« ce plat
roman », selon Sade) et à maintenir, dans ses négations mêmes, la tradition
du dieu terrible
divendres, 5 de desembre de 2014
me encendió la mente para cantar el Príncipe Thebano, que armado el pecho de valor ardiente, armo de clava la robusta mano: Aquel justo, aquel fuerte, aquel prudente debelador de monstros Soberano; que la gran pátria liíertó oprimidaj y con Hebe merece immortal vida.José Gregório da Rosa Araújo, que teve a aícunha de Câcâ. Por entre os kodaks das pessoas em evidência nesse dia e nessa época, deslizam, como exigua acção, as peripécias, as aventuras da viagem do autor, arvo- rado em protagonista. Finalmente, êle regressa à sua imaginária terra natal, Alijó dos Vinhos, despedindo-se do leitor: Esta noite lá volto pr'a botica, Mas um grande poema ahi lhes fica.
Do Pequito o nariz que põe ao canto, Lá do Egypto a pyramide famosa ; E a muitos inda dá no goto hoje Ramalho ir côr de burro quando foge. Ironiza o facto do ministério progressistanão se ter encorporado no cortejo: Ministros nem por sombras, o governo, Que rege e manda em cousas do paiz. Foi de Camões amigo para o inverno, Descer dos altos sólios jamais quiz. Nem Barros 3 da fazenda de olhar terno, Nem outro que Luciano 4 aqui se diz, Que em cousas d'esta ordem não são finos E mais do que estadistas são Calinos. Contrapõe àquele estranho facto o procedimento do estimado e popular presidente da câmara munici- pal, José Gregório da Rosa Araújo: Mas quem levou a palma foi o illustre Gregório que também se diz José 5; Se a Musa da epopeia me der lustre Em verso hei^de mostrar o que elle é. Mas porque a minha penna não deslustre Outros que nada valem d'elle ao pé, Apenas eu direi que a presidência Viu tudo desfilar em continência. 1 Rodrigo Afonso Pequito. 2 Ramalho Ortigão, que trajava um fato cinzento, de passeio. 3 Henrique de Barros Gomes.
como em tantas outras composições atribuídas a
Bocage — eu não creio que este poema seja
dele, ainda admitindo que para o povo o
compusesse.
A última quadra da 1.^ parte é salientemente
corriqueira e nem por gracejo se pode imputar a
Elmano:
Por ora venhão os cobres,
Senhor povo, que eu com arte,
O que lá fez o Broega
Direi na segunda Parte.
Encontrei uma referência de Sousa Bandeira — o
chistoso jornalista conhecido por Braz Tisana — a outra obra de J. J. Bordalo,
«colecção de cartas alfabéticas e vocabulosas (sic) para guia completa dos meninos e meninas».
Nessa referência informa Bandeira que os redac-
tores da Semana depenaram sofrivelmente o autor das
cartas alfabéticas e vocabulosas e depois
acrescenta:
«O mestre Bordalo, desconfiando que a sublimi-
dade de alguma palavra nào fosse percebida pelos
seus amáveis leitores, apresenta a versão delas
e diz —
Têz — quer dizer superfície corpórea! Cerviz —
escravidão! Calo — o que molesta os pés!
Kilo, medida e
peso.
Vella — a de cebo, cera, e também a de navio.
— Digerir — quer dizer, consumir no ventre!!
Já se vê
que o homem merece os dous patacos!»
ESTOLEIDA (A).
Sei que deste poema herói-cómico, o qual ainda
nào pude vêr, foi autor o português-brasileiro
padre
João Pereira da Silva, depois cónego e mais tarde
nomeado monsenhor da capela real no
Rio de Janeiro,
cargo de que não chegou a tomar posse.
Também sei por informação de um ilustre escritor
fluminense, meu bom amigo, que o cónego
Januário
da Cunha Barbosa transcreveu no seu Parnaso algu-
mas oitavas do canto 2.°, as quais compreendem a
descrição do Pão de Assucar e do sítio de Botafogo.
Nada mais posso acrescentar.
FARFUNCIA (A) poema heroe-comico offerecido aos
senhores do Douro por B. J. S. P. C. Porto, 1823, 60
pags. em 8°,
autor foi o dr. Bernardino Joaquim da Silva
Carneiro, lente da faculdade de Direito na Universi-
1 Escriptos humorísticos, tomo II, pág. 208.
50 POEMAS HEROI-COMICOS
dade de Coimbra, muito conhecido pelos seus com-
pêndios escolares, hoje postos de parte.
Quando compôs este poema herói-cómico, Bernar-
dino Carneiro tinha apenas dezassete anos de idade.
Farfúncia, vocábulo que se autoriza com a lição
de Filinto Elísio, é sinónimo de farfalhice ou farfân-
cia. O autor personifica nesta palavra o gosto, a ma-
nia das famílias durienses pelos chás, dançaS; jogos
de prendas e de roda, modinhas, batota, etc.
Farfúncia (assim se chama); mas té gora
Nenhum Ápelles soube desenhalla ;
Ou lhe dêm corpo, e talhe de senhora,
Ou queirão c'os insectos comparalla :
Em nenhum domicilio se demora;
Como immensa no Douro se assignala;
Pois que he todo o seu spirito subido
O frenesim das sucias 1 conhecido.
Ella a deosa se diz, a divindade,
(Das Magas continua a mesma historia;)
Que invisível preside a sociedade
Nos dias de prazer, noites de gloria;
Ella, quem Frazões faz em toda idade;
No pimponismo induz gente da escoria.
Ella, as modas inventa, ella farfante.
Namoros origina a todo o instante.
Como se vê, o poema (dividido em 4 cantos) é
composto em oitava-rima; e de medíocre valor literá-
1 Significando assembleias, partidas de jogo ou dança, em
casas particulares. Ainda na minha infância assim se dizia no
Porto.
PORTUGUESES 51
rio, uma rapaziada apenas, alegre e incorrecta— até na
revisão tipográfica.
Contudo nào se lhe pode negar fidelidade na pin-
tura dos costumes- sociáveis daquela província, espe-
cialmente no Alto Douro; e nào digo daquela época,
porque esses costumes teem ali mudado pouco ou
nada. •
Sob este ponto de vista, ainda hoje A Farfuncia é
verdadeira.
Quanto ao seu autor, contarei que, sendo já velho,
os alunos lhe chamavam «Doutor Balandrino» e ju-
diavam com êle.
Um ano, no primeiro dia de aula, dia apenas de
«cavaco», segundo a expressão escolar, um aluno, que
lhe imitava perfeitamente a voz fanhosa e rouca, lem-
brou-se de fazer eco a tudo quanto o professor dis-
sesse. /
Sentou-se na cátedra o doutor Balandrino e disse:
— Meus senhores:
Logo o eco repetiu:
— «Meus senhores».
E entào, todo o curso, mordendo o beiço ou guin-
chando rizinhos, assistiu a esta vivacíssima scena có-
mica:
Lente — Vamos começar os nossos trabalhos.
Eco — Vamos começar os nossos trabalhos.
Lente — Aqui há-i-eco?!
Eco — Aqui há-i-eco?!
Lente — Há-i-há!
52 POEMAS HEROI-COMIpOS
Eco — Há-i-há!
Doutor Balandrino tocou a campainha, veio o be-
del e êle disse-lhe:
— Ó seu Galiào.
Eco — Ó seu Galiào.
Lente — Vá pedir outra aula.
Eco — Vá pedir outra aula.
Lente — Que esta tem eco.
Eco — Que esta tem eco.
Lente — Não está ouvindo?
Eco — Não está ouvindo?
Bedel — Parece ...
Eco — Parece . . .
Lente — Pois não ouve, com todos os diabos?!
Eco — Pois não ouve, com todos os diabos?!
Lente — Vá dizer ao reitor e eu vou-me embora.
Eco — Vá dizer ao reitor e eu vou-me embora.
Vide Douri-Vinhada,
FESTA (A) de Baldo, poema mixto, em 8 cantos,
por Álvaro Teixeira de Macedo, impresso em Lisboa,
1847, na tipografia de António José da Rocha. Se-
gunda edição, Lisboa, Tipografia das Horas Român-
ticas, 1888. Esta edição é o volume \2P da Biblio-
theca Universal antiga e moderna; traz uma notícia
biográfica do autor e uma carta de Garrett.
Álvaro Teixeira de Macedo é português-brasileiro,
pois nasceu no Recife de Pernambuco, em 1807,
quando o Brasil estava ainda no seu período colonial.
PORTUGUESES 53
Em 1834 o imperador D. Pedro II nomeou-o se-
cretário (adido) da legação brasileira em Lisboa, onde
o irmào mais novo de Macedo veio exercer as fun-
ções de encarregado de negócios. Macedo casou em
Lisboa com a filha de um' negociante, neta de inglês;
e faleceu na Bélgica, em dezembro de 1849, quando
ali representava o Brasil como encarregado de ne-
gócios.
O poema Festa de Baldo deve ter sido escrito em
Lisboa, depois que Álvaro casou, porque nele faz elo-
giosa referência à esposa:
Feliz eu, que alcancei das mãos da sorte
A mulher que meu Baldo procurava;
Antes do ano de 1843, voltou a Lisboa para
se tratar de um grave padecimento, em casa da famí-
lia de sua mulher, padecimento que nào deixou jamais
de o afligir, roubando-lhe o bom humor de que era
dotado.
Contudo a acçào do poema decorre em Pernam-
buco, na entào vila de Goiana, por uma natural revi-
vescência saudosa das recordações que o prendiam à
província em que nascera.
Garrett diz na carta ao autor que todas as perso-
nagens do poema falam em português sincero, ornado
sem exagerações e puro. É verdade. E isto dá mais
um quilate lusitano à elaboração do poema, posto
que o assunto seja brasileiro.
A Festa de Baldo canta com delicadeza, e por ve-
54 POEMAS HEROI-COMICOS
zes com graça, as consequências incómodas que
podem advir, para famílias pacatas, da tentação de tro-
carem o remanso doméstico pela convivência mundana.
De vez em quando assombream o bom humor de
Teixeira Macedo algumas nuvens resultantes da injus-
tiça com que foi preterido na sua carreira diplomá-
tica, e perpassam quaisquer alusões políticas, aliás
mansas e discretas.
Todo o poema foi composto em verso branco, nào
isento de algumas falhas na metrificação.
Da 1.^ edição só vi até hoje um exemplar, na bi-
blioteca do sr. capitão de artilharia Ferreira de Lima.
Compreende 93 páginas, sendo uma de dedicató-
ria e outra de breve prefação ao «Leitor benigno>.
FILENAIDA, por A. B. de C — Coimbra, 1822.
O catálogo da livraria Moreira Cabral (Porto) 2.^
parte, n.° 5052, designa-o como poema erótico.
Não sei se será herói-cómico ou não. Ainda o nào
encontrei. Os livreiros de Coimbra nào me puderam
dar notícia dele. Nem a Biblioteca da Universidade
o possui.
FOGUETARIO (Ò) poema heróico ao muito sórdido,
fétido e tórrido ^ Deos do fogo, o grande Vulcano, Se-
nhor dos Ferreiros, Erector ^ das fumaças, Espalhador
1 Tórrido, segundo Inocêncio; temido, segundo Mendes dos
Remédios.
2 Erector, seg. I; Director, seg. M. R.
PORTUGUESES 55
das faíscas, Imperador dos fogoens, espirros e escorvas ^ :
pelo mesmo ^ herói do poema, o muito ^ reverendo có-
nego Erostato Fogacho, Assoprador dos murroens da
torre da pólvora *, Thesoureiro mor das buchas, Pro-
curador ^ das escorias, Capataz e Director da presente
torre do fogo dos Balbazes ^. Dado á luz ^ pelo Mor-
domo-mór dos Cien-fuegos, censor das girandolas, quali-
ficador dos montantes, e sacabuchas geral de todo o ar-
tificio foguetal ^. Na Officina dos Cyclopes ®.
Este poema, a que o autor chamou heróico por
antífrase, é atribuído a Pedro de Azevedo Tojal, ba-
charel em cánoneS; o qual, depois de ter enviuvado
duas vezes, seguiu a vida eclesiástica, e faleceu
em 1742 na quinta das Romeiras, em Santo António
do Tojal, arrabalde de Lisboa.
Do Foguetário existiam várias cópias manuscritas,
algumas incompletas. Em 1884 o dr. Rodrigo Veloso
planeou fazer imprimir em Barcelos este poema; mas
a impressão não chegou a concluir-se. Em 1904 o edi-
tor França Amado, de Coimbra, estampou uma cópia
integral, que o sr. dr. Mendes dos Remédios encon-
1 • Seg. M. R. fogoens, espinhos, escorvas e escórias.
2 Falta esta palavra na cópia de M. R.
3 Também falta esta palavra.
4 Na cópia de M. R. — Consumidor da torre da pólvora,
5 Na cópia de M. R. — Provedor.
6 Na cópia de M. R. — Torre de fogo, sem as duas seguin-
tes palavras.
7 Composto pelo, na cópia de M. R.
8 Na cópia de M. R. — de fogo.
9 Segundo a cópia de I.
56 POEMAS HEROI-COMICOS
trou na Biblioteca da Universidade, reviu e precedeu
de um erudito antelóquio.
Consta o Foguetário de 6 cantos, em oitava-rima.
O seu assunto é o fogo de artifício, obra de um
cónego, pirotécnico-amador, que foi queimado por
ocasião dos magnificentes festejos com que no ano de
1729 quis D. João V solenizar em Lisboa os despo-
sórios do príncipe do Brasil, D. José — depois rei
deste nome — com a infanta espanhola D. Mariana
Vitória; — festejos que também ficaram assinalados
por um grande temporal. ^
• O poema é chistoso; mas a metrificação não isenta
de defeitos, alguns dos quais talvez sejam da respon-
sabilidade dos antigos copistas.
No castelo de Lisboa armara o cónego pirotécnico
uma torre que êle devia incendiar, e cuja altura teria
dado rebate no olimpo, por se arrecearem os deuses
de que fosse uma nova tentativa revolucionária dos
Titans ^.
O autor dessa gigantesca máquina foi denunciado
a Júpiter por Juno e condenado a degredo no Etna,
com trabalhos forçados nas forjas de Vulcano^ deus
do fogo.
(i Quem se prestou a conduzi-lo à Sicília, não por
mar, mas por outro meio de transporte?
Foi o famoso padre Bartolomeu Lourenço de Gus-
mão, dito o Voador, também chamado o da Passarola,
1 Este assunto também foi cantado por Tomás Pinto Bran-
dão na silva Relação nova do fogo do CastellOf 1729,
PORTUGUESES S7
em razão das tentativas aerostáticas por ele realizadas
na cidade de Lisboa, 74 anos antes dos irmàos Mont-
golfier terem feito ascenções em França.
É incontestavelmente uma trouvaille, que reforça o
interesse da acção e a côr histórica do poema.
O Voador não saiu bem tratado das mãos sa-
tíricas de Pedro Tojal, como também não saiu das
de Tomás Pinto Brandão, e outros humoristas da
época.
Pobre padre! êle foi um malhadeiro como todos
os inventores, e o peor é que teve de expatriar-se para
fugir às garras da Inquisição e de ir morrer misera-
velmente num hospital de Toledo.
Vénus toma a defesa do cónego -pirotécnico, e
consegue que Júpiter Tonante, ouvido o conselho dos
deuses, lhe perdoe finalmente.
Então, já livre, o Foguetário é reconduzido à pá-
tria no mesmo veículo aéreo.
Emquanto os densos ares navegarão,
'' Alternadamente forão conversando
Nos infortúnios, que até ali passáfSo,
Cada qual respondendo e perguntando,
Té que com vento prospero chegarão
A Vai de Cavallinhos, e deixando
Ahi o Nauta ao Padre, em lom violento
Deu hum estouro, e foi varando o vento.
Restituído à pátria, o feliz cónego, herói da pi-
rotecnia nacional, embasbaca as gentes alfacinhas fa-
zendo queimar o seu fogo de vistas e reabilitando-se
58 POEMAS HERÓI-CÓMICOS
do fiasco originado pela chuva nas primeiras noites
dos festejos reais.
Em todo o poema, sào frequentes as liberdades
de expressão, sobretudo as que se filiam nas frequen-
tes comparações entre os estrondos do fogo de artifí-
cio e outros.
O Foguetário, escrito entre 1729 e 1742, é, por-
tanto, anterior ao Hissope, que António Denis compôs
em Elvas entre 1770 e 1772.
António Maria do Couto designa o poema de To-
jal pelo Título de Foguetaida.
FRADALHADA (A) poema alvar devidido (sic) em
trez cantos — Janeirada, Possidonio o Crú, a Borrada
ou a Burrada, por ***. Lisboa, 1869.
Esta sátira — pois assim deve classificar-se — tem
por objecto os acontecimentos da política portuguesa
em 1868: os tumultos do mês de janeiro no Porto e
Lisboa; a queda do ministério da Fusão; a chamada
do conde de Ávila ao poder, e logo depois a do mi-
nistério presidido por Sá da Bandeira mas substan-
cialmente caracterizado pelo bispo de Viseu (D. An-
tónio Alves Martins), o qual tomou a chefatura do
novo partido que saiu desses acontecimentos políticos
com o nome de — reformista.
A Fradalhada carece de valor literário e graça.
Também da mesma época (1867-1869) conheço
outra sátira política — Os heroes da época (Porto, 1869)
igualmente insignificante.
PORTUGUESES 59
G
GATICANEA, ou cruelissima guerra entre os cães,
e os gatos, decidida em huma sanguinolenta batalha na
grande Praça da Real Villa de Mafra. Escripta por
João Jorge de Carvalho. Lisboa, 1781.
Fizeram-se mais duas edições— 1817 e 1828.
Este poema, em decassílabos pareados, tem 4
cantos, e o seu assunto está claramente expresso no
título.
Não devemos atribuir ao autor a pretensão de
querer imitar a Batrachomyomachia ou guerra dos ratos
e das rans, que seria um bocejo de Homero (porque
ele dormitava às vezes) se de Homero fosse. A Batra-
chomyomachia, não podendo nós penetrar o sentido
simbólico que porventura a valorize, é uma sensabo-
ria inçada de nomes gregos, e mal avisado andaria
quem se lembrasse de imitá-la.
Nào, Joào Jorge de Carvalho nào teve esse des-
propositado intento, antes se inspirou, como confessa
na Prefação, que é também Argumento, num caso que
um seu amigo lhe recomendou como bom assunto
para uma epopeia jocosa.
João Jorge desempenhou-se menos mal do encargo,
sem esforço, e por vezes com graça: quanto a metri-
ficação, salvou dignamente a honra do convento.
60 POEMAS HEROI-COMICOS
Ferida a grande batalha entre as hostes caninas e
gatescaS; sào os cães que retornam vencedores.
Uma das curiosas particularidades deste poema é,
no canto 3.°^ a descrição do convento de Mafra:
Elle tem quatro frentes , ou fachadas,
Com janellas tão grandes, e rasgadas,
E feitas com tal arte, que por bellas
Hum poitico parece qualquer delias.
Em duas ordens postas em redondo
Tão bella perspectiva vão compondo,
Que na primeira vista o pasmo ordena.
Que nem as louve a voz, nem pinte a penna.
Tal cumprimento tem qualquer dos lados
Que os grandes Canzarões mais alentados,
Vistos d'hu n'outro extremo mais, ou menos
Cachorrinhos parecem mui pequenos.
No frontispício a bella arquitectura
Brilha com tão distincta formosura,
Que julgo ser (e nisto bem me fundo)
JVlaravilha maior de todo o Mundo.
As ordens tosca Dórica, e Composta,
A Jónica, a Corinthia bem disposta,
Tudo se vê com gosto executado
■ No grau mais singular, mais levantado.
Columnas de grandeza portentosa
No pórtico maior a vista goza
Nas três portas soberbas, que na entrada
Á perspectiva formão da fachada.
Mil estatuas de mármores polidos,
O chão todo em xadrez com embutidos.
PORTUGUESES 61
As torres, que nos lados vão subindo,
Mil sinos pelos ares retinindo,
Que sendo por mão destra ali tocados,
Os minuetes formão bem trinados.
Distinguem-se também nesta fachada.
Por maravilha grande, e subhmada,
Dois grandes torreões, que na grandeza
Outros não tem a vasta redondeza.
Hum zimbório soberbo, e sumptuoso,
Que na Região Etherea do ventoso,
E sublime hemisfério vai tocando
As nuvens, que nos ares vão girando.
De festões adornado, e bellas flores
Formadas em diversas lindas cores,
De pedras muito finas, e polidas.
Na Região do vento suspendidas.
O Senhor, que erigio este Edificio,
Nos mesmos torreões do frontispício
Mandou, que Paço Régio se fizesse,
Que a seu grande poder correspondesse;
No qual respira, sem contradição,
A grandeza de hum Régio coração.
Que a fama ha de cantar cõ gosto, e gloria,
Emquanto neste mundo houver memoria.
Quem era João Jorge de Carvalho? Nada se sabe
a este respeito. Inocêncio baldou quantas diligências
fez para averiguá-lo, e eu nào fui mais feliz.
Vê-se que era homem regularmente instruído, por-
que intercala no texto versos franceses e espanhóis.
Também se vê que conhecia bem a Beira-Baixa, Coim-
bra, Mafra, Ericeira e os arredores destas duas povoa-
ções; mas nào é lícito concluir do poema que o autor
62 POEMAS HERÓI-CÓMICOS
fosse natural ou habitante de Mafra, antes me parece
dever inferir-se de uma nota (a pág. 84 da 1.^ edição)
que compusera a- Gaticanea longe dali, talvez em
Lisboa.
Por intermédio de um amigo meu, o amável pároco
de Mafra rebuscou o registo dos óbitos daquela fre-
guesia e apenas apurou que num dos lugares mais
afastados da vila houve um João Jorge, que faleceu
em 1769 e era viúvo de Antónia Rodrigues, o qual
teve um sobrinho, cujo nome se não menciona.
Seria arrojada hipótese supor que este sobrinho
fosse homónimo do tio e autor do poema, tanto mais
que a tradição oral em Mafra não conserva memória
alguma do autor da Gaticanea. ^
GENEALOGIA PAPERIFERA, ou verdadeira arvore
da geração do ill."^^ snr. D. Papel; Lisboa, 1811.
O autor, João Pinheiro Freire da Cunha, foi pro-
fessor de gramática latina e portuguesa em Lisboa,
sua pátria, onde instituiu uma Academia Ortográfica
GRAVES NADAS, poema heroi-comico, sequencia do
Hyssope, por Teophilo Braga: na 2.^ edição das Folhas
verdes. Porto, 1869.
O ^sunto é tirado da 2.^ parte do «Argumento»
do Hissope — isto é, relativo ao tempo em que o so-
brinho do Deão, sucedendo-lhe neste cargo, continuou
o pleito até que o Bispo, cheio de terror, se retratou.
O poema, em verso solto, abrange 4 cantos; nêle
figuram algumas das personagens do Hissope.
Teófilo Braga elaborou-o antes de 1860, e cha-
ma-lhe «velleidade de criança>.
Aditou-o com várias notas extraídas do Ms. da
Universidade a que nos referimos no Hissope,
quando
mencionamos a edição deste poema feita pelo dr. Rodrigo Veloso.
GREGOREIDA ou Aventuras d'um filho d' Alijó dos
Vinhos em Lisboa, durante as festas do centenário de
Camões. Poema em oitava-rima composto
e escrito por Gregório Antunes Falcào, substituto do escrivão do juiz ordinário d'aquella importante comarca e copiado do original manuscripto pelos siamezes do Occidente, Castor & Pollux. Lisboa, 1880. Este poema conta as supostas impressões do seu autor na visita que fez à capital por motivo do tri- centenário de Camões. Contém 57 oitavas, em boa metrificação, e com benigna maledicência. Refere-se ao cortejo cívico e a algumas individua- lidades do mundo político e literário. Numa só oitava inclui a comissão executiva das festas camoneanas em Lisboa: A toda a gente causa grande espanto Do Eduardinho 1 a calva monstruosa, Do Luciano 2 o queixo a vêr-se tanto, Do Chagas 3 as bochechas côr de rosa;
O assunto da paródia, como o título indica, sào os acontecimentos, principalmente políticos, daquele século em Portugal. Os asnos Figurões assignalados, Que da classe dos getas e bananas, Por motivos já bem justificados Passai am inda alem dos fofos Tanas ; Em certo dia muito apouquentados, Mais do que julgam almas sempre humanas, Entre Vianna e Vallada edificaram Novo Reino, que tanto sublimaram. E também as memorias gloriosas D'aquelles taes, que foram dilatando A má fé; e as alminhas generosas Andaram de Lisboa embarrilando: E esses que por obras cavillosas Se vão da pelintrice libertando; '>^ Cantando espalharei por toda a parte, Se a tanto me ajudar o engenho e arte. O sr. Almeida era muito conhecido na república das letras, como autor de dicionários, tais como: o das Sete línguas, o Illustrado, etc. Em 1884 deu este autor ao prelo a continuação da paródia, que ficou abrangendo dois tomos. Les Lusiades travesties, parodieen vers burlesques, grotesques et sérieuxVoyage maritime et pedestre du grrrand portugais Vasco de Gama parJ. R. M. Scarron 11. Porto, 1883. É um sumário humorístico dos Lusíadas. Na variante de género é que está o travestissement. O autor tinha o apelido de Mesnier, era já velho, e residia no Porto, na rua de Cima de Vila. Creio que era pai do sr. gastão Mesnier. Sua mulher achava-se ausente no Brasil. A ela de- dica o autor, saudosamente, êsíe trabalho literário. Na invocação dirige-se Mesnier a Camões, cujo auxílio implora: Et toi, Grand Camoens, exhausse mon désir, Prête moi ton secours, tu me feras plaisir, Aide moi dans ce jour, et lance dans ma veine, Le souffle Olympien, de ta divine haleine! O texto da paródia é composto em alexandrinos pareados, mas divididos quatro a quatro. Propõe o autor o assunto dizendo: Je chante le héros d'un tout petit pays, « Les trois petits bateaux, ou pressés, reunis, Sont cent quarante huit, serres comme sardines, Mais tous forís et nerveux, pourvus de bonnes mines. Pour tout bien, leur valeur, de vigoureux gaillards Volant à la fortune, aux perils, aux hazards, Quittérent, un beau jour, les riants bords du Tage, Pour affronter les mers, la tempête et Torage. II falait bien qu'ils soient comme un certain marin, Qu' Horace dit avoir le cocur doublé d'airain.Au moment de partir, vient un vieux rabaclieur Qui, je ne sais pourquoi, voudrait leur faire peur; II airive et se tient sur le bord du rivage, Puis d'une grosse voix, qui fait trembler le Tage, II leur dit doucement, etc. Por uma das poesias líricas, que vêem em seguida à paródia, sabe-se que o sr. Mesnier, ao cabo de quarenta anos de residência no Porto, foi juntar-se com sua mulher no Brasil. Despedindo-se enternecidamente daquela cidade, diz êl^: Dans tes murs glorieux, tous mes enfants sont nés, Dans ton champ de repôs, plusieurs sont inhumés!. Cest après quarante ans de tranquille existence, Qu'il me faut te laisser, presque sans esperance De te revoir, un jour. . .
Etiquetes de comentaris:
Do famoso Boihau a fértil mente Abrazaste benigna,
Musa,
que nas margens aprazíveis,
Que o Sena borda de arvores viçosas,
tu,
tu me inflamma
dissabte, 29 de novembre de 2014
ESPAÇO MAR TENEBROSO DO VAZIO CARREGADO (E PEJADO TINHA FICADO MELHOR) DE ESCOLHOS INFINITESIMAIS ...SINTO-ME SEM SENTIR TODO ABRASADO NO RIGOROSO FOGO QUE ME ALENTA ...O MAL QUE ME CONSOME E ME SUSTENTA O BEM QUE ME ENTRETEM E DÁ CUIDADO
Sinto-me, sem sentir, todo abrasado
No rigoroso fogo que me alenta;
O mal, que me consome, me sustenta,
O bem, que me entretém, me dá cuidado;
Ando sem me mover, falo calado,
O que mais perto vejo se me ausenta,
E o que estou sem ver mais me atormenta,
Alegro-me de ver-me atormentado;
Coro no mesmo ponto em que me rio,
No mor risco me anima a confiança,
Do que menos se espera estou mais certo;
Mas se de confiado desconfio,
É porque entre os receios da mudança
Ando perdido em mim, como em deserto.
António Barbosa Bacelar
dimarts, 11 de novembre de 2014
THE ELEVEN OF ELEVEN IN A TEN SCALE - DERRIDA AI NA CORRIDA Beyond these two types of war (civil and international) whose dividing line cannot even be distinguished any longer, let us blacken still more the picture of this wearing down beyond wear. Let us name with a single trait that which could risk making the euphoria ofliberal-democrat capitalism resemble the blindest and most delirious of hallucinations, or even an increasingly glaring hypocrisy in its formal or juriditist rhetoric of human rights.11 novembre de 2014 11:27 If one were permitted to name these plagues of the "new world order" in a ten-word telegram, one might perhaps choose the following ten words. 1. Unemployment, that more or less well-calculated deregulation of a new market, new technologies, new worldwide WEARS AND TEARS 101 competitiveness, would no doubt, like labor or production, deserve another name today All the more so in that tele-work inscribes there a new set of givens that perturbs both the methods of traditional calculation and the conceptual opposition between work and non-work, activity, employment, and their contrary. This regubr deregulation is at once mastered, calculated, "socialized" (that is, most often disavowed), and irreducible to prediction-like suffering itself, a suffering that suffers still more, and more obscurely, for having lost its habitual models and language once it no longer recognizes itself in the old word unemployment and in the scene that word named for so long. The function of social inactivity, of non-work or of underemployment is entering into a new era. It calls for another politics. And another concept. The "new unemployment" no more resembles unemployment, in the very forms of its experience and its calculation, than what in France is called the "new poverty" resembles poverty. il 2. The massive exclusion of homeless citizens from any participation in the democratic life of States, the expulsion or deportation of so many exiles, stateless persons, and immigrants from a so-called national territory already herald a new experience of frontiers and identity-whether national or civil. 3. The ruthless economic war among the countries of the European Community themselves, between them and the Eastern European countries, between Europe and the United States, and between Europe, the United States, and Japan. This war controls everything, beginning with the other wars, because it controls the practical interpretation and an inconsistent and unequal application of international law. There have been too many examples in the last decade or more. 4. The inability to master the contradictions in the concept, norms, and reality of the free market (the barriers of a protectionism and the interventionist bidding wars of capitalist States seeking to protect their nationals, or even Westerners ResponElimina or Europeans in general, from cheap labor, which often has no comparable social protection). How is one to save one's own interests in the global market while claiming to protect one's "social advantages" and so forth? 5. The aggravation of the foreign debt and other connected mechanisms are starving or driving to despair a large portion of humanity. They tend thus to exclude it simultaneously from the very market that this logic nevertheless seeks to extend. This type of contradiction works through many geopolitical fluctuations even when they appear to be dictated by the discourse of democratization or human rights. 6. The arms industry and trade (whether it be "conventional" arms or at the cutting edge of tele-technological sophistication) are inscribed in the normal regulation of the scientific research, economy, and socialization of labor in Western democracies. Short of an unimaginable revolution, they cannot be suspended or even cut back without running major risks, beginning with the worsening of the said unemployment. As for arms trafficking, to the (limited) degree that it can still be distinguished from "normal" commerce, it remains the largest in the world, larger than the drug traffic, from which it is not always dissociated. 7 The spread ("dissemination") ofnucleat weapons, maintained by the very countries that say they want to protect themselves from it, is no longer even controllable, as was the case for a long time, by statist structures. It exceeds not only statist control but every declared market. 8. Inter-ethnic wars (have there ever been another kind?) are proliferating, driven by an archaic phantasm and concept, by a primitive conceptual phantasm of community, the nation-State, sovereignty, borders, native soil and blood. Archaism is not a bad thing in itself, it doubtless keeps some irreducible resource. But how can one deny that this conceptual phantasm is, so to speak, made more outdated than ever, in the very ontopology it supposes, by tele-technic dis-location? (By ontopology we meanan axiomatics linking indissociably the ontological value of present ~ being [on] to its situation, to the stable and presentable determination of a locality, the topos of territory, native soil, city, body in general). For having spread in an unheard-of fashion, which is more and more differentiated and more and more accelerated (it is acceleration itself, beyond the norms of speed that have until now informed human culture), the process of dislocation is no less arch-originary, that is, just as "archaic" as the archaism that it has always dislodged. This process is, moreover, the positive condition of the stabilization that it constantly relaunches. All stability in a place being but a stabilization or a sedentarization, it will have to have been necessary that the local difl'erance, the spacing of a displacement gives the movement its start. And gives place and gives rise [donne lieu]. All national rootedness, for example, is rooted first of all in the memory or the anxiety of a displaced-or displaceable-population. It is not only time that is "out of joint," but space in time, spacing. ~ 9. How can one ignore the growing and undelimitable, that is, worldwide power of those super-efficient and properly capitalist phantom-States that are the mafia and the drug cartels on every continent, including in the former so-called socialist States of Eastern Europe? These phantom-States have infiltrated and banalized themselves everywhere, to the point that they can no longer be strictly identified. Nor even sometimes clearly dissociated from the processes of democratization (think-for example -of the schema, telegraphically Simplified here, that would associate them with the history-of-a-Sicilian-mafia-harassedby- the-fascism -of-the-Mussolinian-State-thus-intimately -andsymbiotically -allied -to-the-Allies-in -the-democratic -camp-onboth- sides-of-the-Atlantic-as-well-as-in-the-reconstructionof. the-Italian-Christian-democratic-State-which-has-todayentered- into-a-new-configuration-of-capital, about which the least one can say is that we will understand nothing of what is happening there if we do not take account of its genealogy). All11 novembre de 2014 11:29 these infiltrations are going through a "critical" phase, as one says, which is no doubt what allows us to talk about them or to begin their analysis. These phantom-States invade not only the socio-economic fabric, the general circulation of capital, but also statist or inter-statist institutions. 10. For above all, above all, one would have to analyze the present state of international law and of its institutions. Despite a fortunate perfectibility, despite an undeniable progress, these international institutions suffer from at least two limits. The first and most radical of the two stems from the fact that their norms, their charter, the definition of their mission depend on a certain historical culture. They cannot be dissociated from certain European philosophical concepts, and notably from a concept of State or national sovereignty whose genealogical closure is more and more evident, not only in a theoreticojuridical or speculative fashion, but concretely, practically, and practically quotidian. Another limit is strictly linked to the first: This supposedly universal international law remains, in its application, largely dominated by particular nation-States. Almost always their techno-economic and military power prepares and applies, in other words, carries the decision. As one says in English, it makes the decision. Countless examples, "recent or not so recent, would amply demonstrate this, whether it is a question of deliberations and resolutions of the United Nations or of the putting into practice or the "enforcement" of these decisions: the incoherence, discontinuity, inequality of States before the law, the hegemony of certain States over military power in the service of international law, this is what, year after year, day after day, we are forced to acknowledge.4 These facts do not suffice to disqualify international institutions. Justice demands, on the contrary, that one pay tribute to certain of those who are working within them in the direction of the perfectibility and emancipation of institutions that must never be renounced. However insufficient, confused, or equivocal such signs may still be, we should salute what is heralded today in the reflection on the right of interference or intervention in the name of what is obscurely and sometimes hypocritically called the humanitarian, thereby limiting the sovereignty of the State in certain conditions. Let us salute such signs even as one remains vigilantly on guard against the manipulations or appropriations to which these novelties can be subjected.
Marxist "spirit" to criticize the presumed autonomy of the
juridical and to denounce endlessly the de facto take-over of
international authorities by powerful Nation-States, by concentrations
of techno-scientific capital, symbolic capital, and financial
capital, of State capital and private capital. A "new international"
is being sought through these crises of international
law; it already denounces the limits of a discourse on human
rights that will remain inadequate, sometimes hypocritical, and
in any case formalistic and inconsistent with itself as long as the
law of the market, the "foreign debt," the inequality of technoscientific,
military, and economic development maintain an
effective inequality as monstrous as that which prevails today, to
a greater extent than ever in the history of humanity. For it must
be cried out, at a time when some have the audacity to neoevangelize
in the name of the ideal of a liberal democracy that
has finally realized itself as the ideal of human history: never
have violence, inequality, exclusion, famine, and thus economic
oppression affected as many human beings in the history of the
earth and humanity Instead of singing the advent of the ideal of
liberal democracy and of the capitalist market in the euphoria of
the end of history, instead of celebrating the "end of ideologies"
and the end of the great emancipatory discourses, let us never
neglect this obvious macroscopic fact, made up of innumerable
singular sites of suffering: no degree of progress allows one to
ignore that never before, in absolute figures, never have so many
men, women, and children been subjugated, starved, or
exterminated on the earth. (And proviSionally, but with regret,
we must leave aside here the nevertheless indissociable question
of what is becoming of so-called "animal" life, the life and
existence of "animals" in this history. This question has always
been a serious one, but it will become massively unavoidable.)
The "New International" is not only that which is seeking
a new international law through these crimes. It is a link of
affinity, suffering, and hope, a still discreet, almost secret link,
as it was around 1848, but more and more visible, we have
more than one sign of it. It is an untimely link, without status, without tide OR TIDAL FORCES OR OMO OR AJAX ...OR MÊME TITLE , and without name, barely public even
if it is not clandestine, without contract, "out of joint," without
coordination, without party, without country, without
national community (International before, across, and beyond
any national determination), without co-citizenship, without
common belonging to a class. The name of new International is
given here to what calls to the friendship of an alliance without
institution among those who, even if they no longer believe or
never believed in the socialist-Marxist International, in the dictatorship
of the proletariat, in the messiano-eschatological role of
the universal union of the proletarians of all lands, continue to
be inspired by at least one of the spirits of Marx or of Marxism
(they now know that there is more than one) and in order to ally
themselves, in a new, concrete, and real way, even if this alliance
no longer takes the form of a party or of a workers' international,
but rather of a kind of counter-conjuration, in the
(theoretical and practical) critique of the state of internationali
law, the concepts of State and nation, and so forth: in order to
renew this critique, and especially to radicalize it.
There are at least two ways to interpret what we have just called
the "black-board picture," the ten plagues, the mourning and
promise it announces while pretending to expose or to count.
Between these two interpretations, which are at once in competition
and incompatible, how is one to choose? Why can we
not choose? Why must we not choose? In both cases, it is a
matter of fidelity to a certain spirit of Marxism: one, this one,
and not the other.
1. The nrst interpretation, the most classical and paradoxical at
the same time, would still remain within the idealist logic of
Fukuyama. But so as to draw other consequences. Let us accept
provisionally the hypothesis that all that is going badly in the
world today is but a measure of the gap between an empirical
reality and a regulating ideal, whether the latter is defined as
Fukuyama does or whether one refines and transforms the
concept. The value and the obviousness of the ideal would not
be compromised, intrinsically, by the historical inadequation of
empirical realities. Well, even within this idealist hypothesis, the
recourse to a certain spirit of the Marxist critique remains urgent
and will have to remain indefinitely necessary in order to
denounce and reduce the gap as much as possible, in order to adjust
"reality" to the "ideal" in the course of a necessarily infinite
process. This Marxist critique can still be fruitful if one knows
how to adapt it to new conditions, whether it is a matter of new
modes of production, of the appropriation of economic and
techno-scientific powers and knowledge, of juridical formality
in the discourse and the practices of national or international
law, of new problems of citizenship and nationality, and so forth.
2. The second interpretation of the blackboard picture would obey
another logiC. Beyond the "facts," beyond the supposed "empirical
evidence, beyond all that is inadequate to the ideal, it
would be a question of putting into question again, in certain of
its essential predicates, the very concept of the said ideal. This
would extend, for example, to the economic analysis of the market,
the laws of capital, of types of capital (financial or symbolic,
therefore spectral), liberal parliamentary democracy, modes of
representation and suffrage, the determining content of human
rights, women's and children's rights,6 the current concepts of
equality, liberty, especially fraternity (the most problematic of
all), dignity, the relations between man and citizen. It would also
extend, in the quasi-totality of these concepts, to the concept
of the human (therefore of the divine and the animal) and to
a determined concept of the democratic that supposes it (let us
not say of all democracy or, precisely Dustement], of democracy
to come). Now, even in this last hypothesis, fidelity to the
inheritance of a certain Marxist spirit would remain a duty.
Here are two different reasons to be faithful to a spirit of
Marxism. They must not be added together but intertwined.
They must be implicated with each other in the course of a
WEARSANDTEARS 109
complex and constantly re-evaluated strategy. There will be no
re-politicization, there will be no politics otherwise. Without
this strategy, each of the two reasons could lead back to the
worst, to worse than the bad, if one can put it that way, namely
to a sort of fatalist idealism or abstract and dogmatic eschatology
in the face of the world's evil.
Which Marxist spirit, then? It is easy to imagine why we will
not please the Marxists, and still less all the others, by insisting in
this way on the spirit of Marxism, especially if we let it be understood
that we intend to understand spirits in the plural and in the
sense of specters, of untimely specters that one must not chase
away but sort out, critique, keep close by, and allow to come
back. And of course, we must never hide from the fact that the
principle of selectivity which will have to gUide and hierarchize
among the "spirits" will fatally exclude in its turn. It will even
annhilate, by watching (over) its ancestors rather than (over) fi>
certain others. 7 At this moment rather than at some other
moment. By forgetfulness (guilty or innocent, it little matters
here), by foreclosure or murder, this watch itself will engender
new ghosts. It will do so by chOOSing already among the
ghosts, its own from among its own, thus by killing the dead:
law of finitude, law of decision and responsibility for finite
existences, the only living-mortals for whom a decision, a
choice, a responsibility has meaning and a meaning that will
have to pass through the ordeal of the undecidable. Which is
why what we are saying here will not please anyone. But who
ever said that someone ever had to speak, think, or write in order
to please someone else? And if one interprets the gesture we are
risking here as a belated-rallying-to-Marxism, then one would
have to have misunderstood quite badly. It is true, however, that I
would be today, here, now, less insensitive than ever to the
appeal of the contretemps or of being out-of-step, as well as to
the style of an untimeliness that is more manifest and more
urgent than ever. Already I hear people saying: "you picked a good time to salute Marx!"
Or else: "It's about time!"
"Why QUANTUM OF SOLACE so late?" I believe in the political virtue of the contretemps. And if a
contretemps does not have the good luck, a more or less calculated
luck, to come just in time, then the inopportuneness of a
strategy (political or other) may still bear witness, precisely Dustement],
to justice, bear witness, at least, to the justice which is
demanded and about which we were saying a moment ago that
it must be disadjusted, irreducible to exactness Dustesse] and to
law. But that is not the decisive motivation here and we need
finally to break with the simplism of these slogans. What is
certain is that I am not a Marxist, as someone said a long time
ago, let us recall, in a witticism reported by Engels. Must we still
cite Marx as an authority in order to say "I am not a Marxist"?
What is the distinguishing trait of a Marxist statement? And who
can still say "I am a Marxist"?
To continue to take inspiration from a certain spirit of Marxism
would be to keep faith with what has always made of Marxism in
principle and first of all a radical critique, namely a procedure
ready to undertake its self-critique. This critique wants itself to
be in principle and explicitly open to its own transformation,
re-evaluation, self-reinterpretation.
juridical and to denounce endlessly the de facto take-over of
international authorities by powerful Nation-States, by concentrations
of techno-scientific capital, symbolic capital, and financial
capital, of State capital and private capital. A "new international"
is being sought through these crises of international
law; it already denounces the limits of a discourse on human
rights that will remain inadequate, sometimes hypocritical, and
in any case formalistic and inconsistent with itself as long as the
law of the market, the "foreign debt," the inequality of technoscientific,
military, and economic development maintain an
effective inequality as monstrous as that which prevails today, to
a greater extent than ever in the history of humanity. For it must
be cried out, at a time when some have the audacity to neoevangelize
in the name of the ideal of a liberal democracy that
has finally realized itself as the ideal of human history: never
have violence, inequality, exclusion, famine, and thus economic
oppression affected as many human beings in the history of the
earth and humanity Instead of singing the advent of the ideal of
liberal democracy and of the capitalist market in the euphoria of
the end of history, instead of celebrating the "end of ideologies"
and the end of the great emancipatory discourses, let us never
neglect this obvious macroscopic fact, made up of innumerable
singular sites of suffering: no degree of progress allows one to
ignore that never before, in absolute figures, never have so many
men, women, and children been subjugated, starved, or
exterminated on the earth. (And proviSionally, but with regret,
we must leave aside here the nevertheless indissociable question
of what is becoming of so-called "animal" life, the life and
existence of "animals" in this history. This question has always
been a serious one, but it will become massively unavoidable.)
The "New International" is not only that which is seeking
a new international law through these crimes. It is a link of
affinity, suffering, and hope, a still discreet, almost secret link,
as it was around 1848, but more and more visible, we have
more than one sign of it. It is an untimely link, without status, without tide OR TIDAL FORCES OR OMO OR AJAX ...OR MÊME TITLE , and without name, barely public even
if it is not clandestine, without contract, "out of joint," without
coordination, without party, without country, without
national community (International before, across, and beyond
any national determination), without co-citizenship, without
common belonging to a class. The name of new International is
given here to what calls to the friendship of an alliance without
institution among those who, even if they no longer believe or
never believed in the socialist-Marxist International, in the dictatorship
of the proletariat, in the messiano-eschatological role of
the universal union of the proletarians of all lands, continue to
be inspired by at least one of the spirits of Marx or of Marxism
(they now know that there is more than one) and in order to ally
themselves, in a new, concrete, and real way, even if this alliance
no longer takes the form of a party or of a workers' international,
but rather of a kind of counter-conjuration, in the
(theoretical and practical) critique of the state of internationali
law, the concepts of State and nation, and so forth: in order to
renew this critique, and especially to radicalize it.
There are at least two ways to interpret what we have just called
the "black-board picture," the ten plagues, the mourning and
promise it announces while pretending to expose or to count.
Between these two interpretations, which are at once in competition
and incompatible, how is one to choose? Why can we
not choose? Why must we not choose? In both cases, it is a
matter of fidelity to a certain spirit of Marxism: one, this one,
and not the other.
1. The nrst interpretation, the most classical and paradoxical at
the same time, would still remain within the idealist logic of
Fukuyama. But so as to draw other consequences. Let us accept
provisionally the hypothesis that all that is going badly in the
world today is but a measure of the gap between an empirical
reality and a regulating ideal, whether the latter is defined as
Fukuyama does or whether one refines and transforms the
concept. The value and the obviousness of the ideal would not
be compromised, intrinsically, by the historical inadequation of
empirical realities. Well, even within this idealist hypothesis, the
recourse to a certain spirit of the Marxist critique remains urgent
and will have to remain indefinitely necessary in order to
denounce and reduce the gap as much as possible, in order to adjust
"reality" to the "ideal" in the course of a necessarily infinite
process. This Marxist critique can still be fruitful if one knows
how to adapt it to new conditions, whether it is a matter of new
modes of production, of the appropriation of economic and
techno-scientific powers and knowledge, of juridical formality
in the discourse and the practices of national or international
law, of new problems of citizenship and nationality, and so forth.
2. The second interpretation of the blackboard picture would obey
another logiC. Beyond the "facts," beyond the supposed "empirical
evidence, beyond all that is inadequate to the ideal, it
would be a question of putting into question again, in certain of
its essential predicates, the very concept of the said ideal. This
would extend, for example, to the economic analysis of the market,
the laws of capital, of types of capital (financial or symbolic,
therefore spectral), liberal parliamentary democracy, modes of
representation and suffrage, the determining content of human
rights, women's and children's rights,6 the current concepts of
equality, liberty, especially fraternity (the most problematic of
all), dignity, the relations between man and citizen. It would also
extend, in the quasi-totality of these concepts, to the concept
of the human (therefore of the divine and the animal) and to
a determined concept of the democratic that supposes it (let us
not say of all democracy or, precisely Dustement], of democracy
to come). Now, even in this last hypothesis, fidelity to the
inheritance of a certain Marxist spirit would remain a duty.
Here are two different reasons to be faithful to a spirit of
Marxism. They must not be added together but intertwined.
They must be implicated with each other in the course of a
WEARSANDTEARS 109
complex and constantly re-evaluated strategy. There will be no
re-politicization, there will be no politics otherwise. Without
this strategy, each of the two reasons could lead back to the
worst, to worse than the bad, if one can put it that way, namely
to a sort of fatalist idealism or abstract and dogmatic eschatology
in the face of the world's evil.
Which Marxist spirit, then? It is easy to imagine why we will
not please the Marxists, and still less all the others, by insisting in
this way on the spirit of Marxism, especially if we let it be understood
that we intend to understand spirits in the plural and in the
sense of specters, of untimely specters that one must not chase
away but sort out, critique, keep close by, and allow to come
back. And of course, we must never hide from the fact that the
principle of selectivity which will have to gUide and hierarchize
among the "spirits" will fatally exclude in its turn. It will even
annhilate, by watching (over) its ancestors rather than (over) fi>
certain others. 7 At this moment rather than at some other
moment. By forgetfulness (guilty or innocent, it little matters
here), by foreclosure or murder, this watch itself will engender
new ghosts. It will do so by chOOSing already among the
ghosts, its own from among its own, thus by killing the dead:
law of finitude, law of decision and responsibility for finite
existences, the only living-mortals for whom a decision, a
choice, a responsibility has meaning and a meaning that will
have to pass through the ordeal of the undecidable. Which is
why what we are saying here will not please anyone. But who
ever said that someone ever had to speak, think, or write in order
to please someone else? And if one interprets the gesture we are
risking here as a belated-rallying-to-Marxism, then one would
have to have misunderstood quite badly. It is true, however, that I
would be today, here, now, less insensitive than ever to the
appeal of the contretemps or of being out-of-step, as well as to
the style of an untimeliness that is more manifest and more
urgent than ever. Already I hear people saying: "you picked a good time to salute Marx!"
Or else: "It's about time!"
"Why QUANTUM OF SOLACE so late?" I believe in the political virtue of the contretemps. And if a
contretemps does not have the good luck, a more or less calculated
luck, to come just in time, then the inopportuneness of a
strategy (political or other) may still bear witness, precisely Dustement],
to justice, bear witness, at least, to the justice which is
demanded and about which we were saying a moment ago that
it must be disadjusted, irreducible to exactness Dustesse] and to
law. But that is not the decisive motivation here and we need
finally to break with the simplism of these slogans. What is
certain is that I am not a Marxist, as someone said a long time
ago, let us recall, in a witticism reported by Engels. Must we still
cite Marx as an authority in order to say "I am not a Marxist"?
What is the distinguishing trait of a Marxist statement? And who
can still say "I am a Marxist"?
To continue to take inspiration from a certain spirit of Marxism
would be to keep faith with what has always made of Marxism in
principle and first of all a radical critique, namely a procedure
ready to undertake its self-critique. This critique wants itself to
be in principle and explicitly open to its own transformation,
re-evaluation, self-reinterpretation.
Etiquetes de comentaris:
dead generations [aller toten Geschlechter] nightmare on the brain of the living "lastet wie ein Alp,
that is,
weighs like one of VASCUS VON GAMA
Subscriure's a:
Missatges (Atom)