CONFIRMO QUE A MORTE VEM
RASTEIRA COMO UMA VINHA
E LEVA OS BORREGOS NOVOS
NA FRENTE DA NOSSA LINHA
A MANTEIGA MEU IRMÃO
LEVOU GRANDE SUMIÇO
ESTÁ A BOLACHA DE SERVIÇO
ANDA DE LICENÇA O PÃO
OU NOUTRA SUBVERSÃO......
E ZANGADO ANDA O FEIJÃO
POR TER TANTO TANTO BICHO
NÓS COMEMOS O BOM LIXO
E DESERTOU NOSSO PÃO....
Sunday, December 26, 2010
C’EST A CRAONNE SUR LE PLATEAU – SOUDAIN DANS LA NUIT ET DANS LE SILENCE
Adieu la vie, adieu l’amour, Adieu toutes les femmes.
C’est bien fini, c’est pour toujours,
De cette guerre infâme.
C’est à Craonne, sur le plateau,
Qu’on doit laisser sa peau
Car nous sommes tous condamnés
C’est nous les sacrifiés !
Quand au bout d’huit jours, le r’pos terminé,
On va r’prendre les tranchées,
Notre place est si utile
Que sans nous on prend la pile.
Mais c’est bien fini, on en a assez,
Personn’ ne veut plus marcher,
Et le coeur bien gros, comm’ dans un sanglot
On dit adieu aux civ’lots.
Même sans tambour, même sans trompette,
On s’en va là haut en baissant la tête.
…..Adieu la vie, adieu l’amour,
Adieu toutes les femmes.
C’est bien fini, c’est pour toujours,
De cette guerre infâme.
C’est à Craonne, sur le plateau,
Qu’on doit laisser sa peau
Car nous sommes tous condamnés
C’est nous les sacrifiés !
C’est malheureux d’voir sur les grands boul’vards
Tous ces gros qui font leur foire ;
Si pour eux la vie est rose,
Pour nous c’est pas la mêm’ chose.
Au lieu de s’cacher, tous ces embusqués,
F’raient mieux d’monter aux tranchées
Pour défendr’ leurs biens, car nous n’avons rien,
Nous autr’s, les pauvr’s purotins.
Tous les camarades sont enterrés là,
Pour défendr’ les biens de ces messieurs-là.
au Refrain
Huit jours de tranchées,
huit jours de souffrance,
Pourtant on a l’espérance
Que ce soir viendra la r’lève
Que nous attendons sans trêve.
Soudain, dans la nuit et dans le silence,
On voit quelqu’un qui s’avance,
C’est un officier de chasseurs à pied,
Qui vient pour nous remplacer.
Doucement dans l’ombre,
sous la pluie qui tombe
Les petits chasseurs
vont chercher leurs tombes.
Refrain
Ceux qu’ont l’pognon, ceux-là r’viendront,
Car c’est pour eux qu’on crève.
Mais c’est fini, car les trouffions
Vont tous se mettre en grève.
Ce s’ra votre tour, messieurs les gros,
De monter sur l’plateau,
Car si vous voulez la guerre,
Payez-la de votre peau …
Ó RATAZANA IMUNDA
DA GUERRA QUE MUNDOS COBRE
TUA LOUCA FÉ INUNDA
AS TERRAS QUE DESCOBRE
É A FRAGMENTAÇÃO
DO IMPÉRIO ROMANO
DESSE IMPÉRIO MAÇÃO
EM QUE SER FINO
É TER MANO
COM CHALET ALPINO…
C'EST A CRAONNE SUR LE PLATEAU - SOUDAIN DANS LA NUIT ET DANS LE SILENCE Adieu la vie, adieu l'amour,
Adieu toutes les femmes.
C'est bien fini, c'est pour toujours,
Mais c'est bien fini, on en a assez, Personn' ne veut plus marcher,
Même sans tambour, même sans trompette, On s'en va là haut en baissant la tête.
Ce s'ra votre tour, messieurs les gros,
De monter sur l'plateau,
Car si vous voulez la guerre,
Payez-la de votre peau !
A GUERRA DO LOUCO
TEVE SEUS AZARES
E SOUBE-LHE A POUCO
AGORA O LOPES SOARES
VAI-SE ÀS COLÓNIAS E ZÁS
UMA PORRADA NA TOLA
VAI-SE AOS SOBAS E PÁS
AMARROTA-LHES A CARTOLA
ESTA É A CARTILHA
DA MALTA QUE PILHA
É A PROVA DOS NOVE
NO ANO QUE É DEZANOVE...
um bloque de missatges sem significado e pedantes como o carago se los putogoeses se substituiran.... per etiquetes individuals ganhávamos algo ou...no? crear putogoeses enllaços no apareixerà en aquests queques? no rastrejar-lo enterra-lo...
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Tá bem eu publico o comentário a l'entrada, mas olha, o poema do José Régio: Grevista da Real Irrealidade, do teu perfil, ainda é o que salva a honra do convento no que toca ao meu entendimento.
ResponEliminaÉs muito à frente daquilo que me é possível abarcar- Eu entendo aonde queres chegar, mas falta-me aquela dose de loucura lúcida, sabes?
Deixa lá...não será por aí que o gato vai às filhoses. Adelante, qué como quem diz, fiquemos por aqui!:)
Quando puderes vai lá ver e ouvir o António Pinto Basto, a cantar o que escreveste.
:)
NOS DIAS D'HOJE É RARO.....
ResponEliminaEheheh
ResponEliminaAtão...mais valem poucos, mas bons...:))